jaya maGgalaM nitya
Sahityam
Pallavi
jaya¹ maGgaLaM nitya subha maGgaLaM
Show Word Meanings
May there be victorious Prosperity! May there ever be Auspicious Prosperity!
Charanams Combined
karuNA rasAkSAya kAmAri vinutAya
taruNAruNAti² sundara padAya
nirupama zarIrAya nikhilAgama carAya
sura vinuta caritAya su-vratAya \t(jaya)
Show Word Meanings
taruNAruNAti² sundara padAya
nirupama zarIrAya nikhilAgama carAya
sura vinuta caritAya su-vratAya \t(jaya)
May there be victorious Prosperity! May there ever be Auspicious Prosperity to the Lord - (a) who has nectarine merciful eyes; (b) who is praised by Siva – enemy of cupid; (c) who has very beautiful feet like pre-dawn Sun; (d) who has a peerless body; (e) who abides in all Agama; (f) whose conduct is extolled by celestials; and (g) who has a good manner of life!
kunda sama radanAya kumbhaja su-gEyAya
mandArAga dharAya mAdhavAya
kandarpa janakAya kAmita su-phaladAya
bRndArakArAti bhI-karAya (jaya)
Show Word Meanings
mandArAga dharAya mAdhavAya
kandarpa janakAya kAmita su-phaladAya
bRndArakArAti bhI-karAya (jaya)
May there be victorious Prosperity! May there ever be Auspicious Prosperity to the Lord - (a) whose teeth resemble jasmine flowers; (b) who is well-sung by sage Agastya – born of pitcher; (c) who bore the mandara mountain on his back; (d) who belongs to dynasty of Madhu – Yadava; (e) who is father of cupid; (f) who bestows the good results of what desired; and (g) who terrorises the enemies of the celestials!
May there be victorious Prosperity! May there ever be Auspicious Prosperity to the Lord - (a) who is the benefactor of all Worlds; (b) who resides in the town of Ayodhya; (c) who is the immutable Lord; (d) whose virtues are respected; (e) who is the undisputed ruler of the entire Universe; (f) who nurtures this Thyagaraja; (g) who bestows the result of final emancipation; and (h) who has no impurities!
Variations
- 1 jaya maGgaLaM nitya subha maGgaLaM – this is given twice in some books.
- 2 taruNAruNAti – taruNAruNArAti : taruNArunAti - is appropriate.