kalAvatI kamalAsana yuvatI
Sahityam
Pallavi
kalAvatI kamalAsana yuvatI
kalyANaM kalayatu saraswatI
  
  
  Show Word Meanings
  
kalyANaM kalayatu saraswatI
The artiste, seated on the lotus throne,
May Saraswati bless us with well-being.
May Saraswati bless us with well-being.
Anupallavi
balAbalA mantrArNa-rUpiNI 
bhAratI mAtRkA-zarIriNI
malAli vidAriNI vAgvANI
madhukara-vENI vINA-pANI
  
  
  Show Word Meanings
  
bhAratI mAtRkA-zarIriNI
malAli vidAriNI vAgvANI
madhukara-vENI vINA-pANI
The form of the Bala-Abala mantras.
Bharati, the embodiment of letters.
Destroyer of blemishes, speech so bright,
With veena in hand, her braid like bees in flight.
Bharati, the embodiment of letters.
Destroyer of blemishes, speech so bright,
With veena in hand, her braid like bees in flight.
Charanam
zaradjyOtsnA zubhrAkArA 
zazi-vadanA kAzmIra-vihArA
varA zAradA¹ parAGkuza-dharA
varadAbhaya-pAza-pustaka-karA
  
  
  Show Word Meanings
  
zazi-vadanA kAzmIra-vihArA
varA zAradA¹ parAGkuza-dharA
varadAbhaya-pAza-pustaka-karA
Radiant as autumn moonlight fair,
With moon-like face, seated in Kashmir.
Noble Sharada, with goad in hand,
Arms granting boons and refuge; bearing a noose and books.
With moon-like face, seated in Kashmir.
Noble Sharada, with goad in hand,
Arms granting boons and refuge; bearing a noose and books.
surArcita padAmbujA zObhanA 
zwEta-paGkajAsanA suradanA
purAri-guruguha hRdaya-raJjanI
murAri-snuSA niraJjanI
  
  
  Show Word Meanings
  
zwEta-paGkajAsanA suradanA
purAri-guruguha hRdaya-raJjanI
murAri-snuSA niraJjanI
Her lotus feet adored by gods, aglow,
On a white lotus seat, divine gifts bestow.
She delights the hearts of Siva and Skanda,
Vishnu’s daughter-in-law, the pure one.
  
Variations
- 1 varA zAradA - parA zAradA
 
Commentary
- ’’’ Kshetram - Kashmir - Sarada Peetham’''