rAma rAma rAma rAmayani
Sahityam
Pallavi
rAma rAma rAma rAmayaninanta 
rAjapu jUpElarA O rAma
  
  
  Show Word Meanings
  
rAjapu jUpElarA O rAma
The moment I call You ‘Rama, Rama, Rama, Rama, why that harsh look?
  
Charanam Combined
ETi janmamidi ETi¹ bratuku rAma 
EmeJcukonnAvO O rAma (rAma)
  
  
  Show Word Meanings
  
EmeJcukonnAvO O rAma (rAma)
What kind of life is this and what kind of livelihood is this? O Lord Rama! What have You thought?  O Lord Rama!
  
ATalaina nAdu pATala vinucu 
mATalADavendukO O rAma (rAma)
  
  
  Show Word Meanings
  
mATalADavendukO O rAma (rAma)
Why wouldn’t You talk to me while You hear my playful songs? O Lord Rama!
  
sarivArilO nannu karuNa jUci nAdu 
karamu paTTavendukO O rAma (rAma)
  
  
  Show Word Meanings
  
karamu paTTavendukO O rAma (rAma)
Why wouldn’t You hold my hand by showing mercy on me amidst my peers? O Lord Rama!
  
Asakonna nAdu gAsi tIrpa lEka 
vAsiyEmi kaligenO O rAma (rAma)
  
  
  Show Word Meanings
  
vAsiyEmi kaligenO O rAma (rAma)
What kind of comfort has come about You instead of relieving the grief of mine who has loved You? O Lord Rama!
\t 5.O Lord reclining on the couch of Sesha! Will it be demeaning to You if You show kindness to me among these people? O Lord Rama!
\t 5.O Lord reclining on the couch of Sesha! Will it be demeaning to You if You show kindness to me among these people? O Lord Rama!
dayatO nanu zESa zayana indarilOna 
nayamu sEya takkuvA O rAma (rAma)
  
  
  Show Word Meanings
  
nayamu sEya takkuvA O rAma (rAma)
O Redeemer of the fallen! Did I fail to join the company of those who are dear to You? O Lord Rama!
  
patita pAvana nIku hitulaina vAri 
jatagUDaka pOtinA O rAma (rAma)
  
  
  Show Word Meanings
  
jatagUDaka pOtinA O rAma (rAma)
What kind of relatives were Your earlier devotees to You? Is there not even a little consideration? O Lord Rama!
  
nATi bhaktulu nIkETi vAvulO koJca 
pATi lEka pOyenA O rAma (rAma)
  
  
  Show Word Meanings
  
pATi lEka pOyenA O rAma (rAma)
Were not my thoughts such as those of Your people who served You earlier? O Lord Rama!
  
ala nADu nI vAru kolicinaTula nAdu 
talapu gAka pOyenA O rAma (rAma)
  
  
  Show Word Meanings
  
talapu gAka pOyenA O rAma (rAma)
Did it occur to You only to deceive me by pretending to protect and pretending to look at me? O Lord Rama!
  
brOci brOvakanu jUci jUDakanu
EcuTakE tOcenA O rAma (rAma)
  
  
  Show Word Meanings
  
EcuTakE tOcenA O rAma (rAma)
O Protector of the Universe! O Lotus Eyed! O Protector of this Thyagaraja! O Lord of virtues! O Lord Rama!
  
Renditions
Variations
- 1 ETi bratuku – ETiki bratuku